Περίληψη
Ἐπιστολὴ τοῦ Ἰωάννη (Γενναίου) Κολοκοτρώνη πρὸς τὸν πατέρα του Θεόδωρο, μὲ τὴν ὁποία ἀπαντᾶ σὲ ἐπιστολή του. Σχολιάζει,ἀρχικά, πὼς ἡ θέση τοῦ Κλειδιοῦ δὲν εἶναι σκόπιμο νὰ καταληφθεῖ, ἐπειδὴ τὰ ρηχὰ νερὰ τῆς θάλασσας δὲν ἐμποδίζουν τὴ διέλευση τῶν ἐχθρῶν, οἱ ὁποῖοι «περνοῦν πολλὰ μακριὰ ἀπὸ τὴν θάλασσαν οἱ καβαλαραῖοι». Τὰ σχόλια αὐτὰ ἀφοροῦν τὴ διαταγὴ τοῦ Ἀρχιστράτηγου Richard Church νὰ καταληφθεῖ ἡ προαναφερθείσα θέση γιὰ νὰ διακοπεῖ ἡ ἐπικοινωνία μεταξὺ Πάτρας καὶ Μεσσηνίας (βλ. σχετ.). Μεταφέρει, ἐπίσης, τὴν πληροφορία ὅτι 2.000 στρατιῶτες τῶν ἐχθρῶν ἔφτασαν ἀπὸ τὰ μεσσηνιακὰ φρούρια στὸν Πύργο μὲ κατεύθυνση τὴν Πάτρα, καὶ περιγράφει τὴν ἐπικοινωνία ποὺ εἶχε μὲ τὸν Δημήτριο Πλαπούτα καὶ τὸν Ἀρχιστράτηγο, ὅπως καὶ τὴν πρόθεση τοῦ τελευταίου νὰ πολιορκήσει τὴν Πάτρα. Ὁ Γενναῖος ἐκφράζει τὴ διαφωνία του γιὰ ἕνα τέτοιο ἐνδεχόμενο, χωρὶς νὰ ἔχουν ἐξασφαλιστεῖ πρῶτα ἡ τροφοδοσία καὶ τὰ πολεμοφόδια τῶν στρατευμάτων. Ἀναφέρει ὅτι προσκύνησαν τὰ χωριὰ τῆς Δίβρης, τοῦ Πύργου, τοῦ Κάτω Φαναρίου, τῆς Κάπελης κ.ἄ. μὲ ἐξαίρεση τὸ Κούμανι καὶ τὸ Ἀντρώνι. Ἀκόμη, ἐκφράζει τὴ διαφωνία του μὲ τὸν Ἀρχιστράτηγο, καθὼς ὁ ἴδιος πρότεινε νὰ κάψουν τὴν Δίβρη ἐπειδὴ «ἐπροσκύνησε», ἀλλὰ ὁ R. Church δὲν τὸ ἐπέτρεψε, ἀλλὰ μὲ «γράμματα» (: προκηρύξεις) «πάσχει νὰ μετατρέψῃ τὸ πνεῦμα τοῦ λαοῦ». Πληροφορεῖ, ἐπιπλέον, γιὰ τὴν ἐμφάνιση πολλῶν πλοίων στὰ ἀνοιχτὰ τῆς Γλαρέντζας, χωρὶς νὰ γνωρίζει, ὅμως, τὴν προέλευσή τους. Τέλος, ἐνημερώνει πὼς διέταξε νὰ ἐφοδιαστεῖ καλὰ τὸ Κάστρο (προφανῶς τῆς Καρύταινας), ἕως ὅτου μεταβεῖ καὶ αὐτὸς ἐκεῖ. Σὲ προσθήκη, μετὰ τὴν ὑπογραφὴ τῆς ἐπιστολῆς, μεταφέρει πληροφορίες ἀπὸ τὸν Ἰωάννη Ἀμβροσιάδη, γραμματικό, τότε, τοῦ R. Church, σύμφωνα μὲ τὶς ὁποῖες οἱ Βαλιμίτες (κάτοικοι τοῦ χωριοῦ Βαλιμή, τῆςἐπαρχίας Καλαβρύτων [τώρα τῆς Αἰγιαλείας]) ποὺ βρίσκονταν στὸ Κάστρο (ὑποθέτουμε τῆς Καρύταινας) ζήτησαν ἀπὸ τὸν Ἀρχιστράτηγο νὰ φύγουν. Ὁ Γενναῖος ζητᾶ ἀπὸ τὸν πατέρα του νὰ στείλει διαταγή, ὥστε νὰ ἀπολυθοῦν ἀμέσως ἀπὸ τὴν ὑπηρεσία τους, «διὰ νὰ μὴν κατηγορηθοῦν» οἱ Κολοκοτρωναῖοι.
Προηγούμενες Εκδόσεις: Αδημοσίευτο
Βλ. Σχετικά:
1015
Σεβαστέ μου πάτερ!
Ἀπὸ πολλὰς ἡμέρας ἔχω νὰ λάβω γράμμα σου, μολονότι σοῦ ἔχω τόσα ἐδικά μου γραμμένα. Σήμερον ἔλαβον τὸ περίκλειστόν σου καὶ ἴδον, ἀνοίγωντάς το, ὅσα ἐμπεριέχει. Ἡ θέσις τοῦ Κλειδίου εἶναι διόλου ἀπεριόριστος, ἐπειδὴ τὰ ῥιχὰ νερὰ τῆς θαλάσσης δέν ἐμποδίζουν παντελῶς τὸν ἐχθρὸν, διότι ἀπερνοῦν πολλὰ μακρ͜υὰ ἀπὸ τὴν θάλασσαν οἱ καβαλαραῖοι, καὶ ἂν ὁ ἀρχιστράτηγος γράφει, φαίνεται τοῦ ἔχουν διαφορετικὰ τὴν θέσιν παραστημένην. Ἤδη πληροφοροῦμαι ὅτι δύο χιλιάδες ἐχθροὶ ἀπὸ τὰ φρούρια ἦλθον μέ ζαερέδες εἰς Πύργον διὰ τὰς Πάτρας, καὶ ἐκεῖθεν ὅλοι αὐτοὶ θέλει ἀπεράσουν διὰ τῆς Λιοδώρας εἰς τὸ Κάστρον, τὸ ὁποῖον ἐρχόμενος καὶ ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος ὁ ἴδιος Ἰμπραήμης θέλει τὸ πολιορκήσουν ἀποφασιστικά. Τοῦτο τὸ πληροφοροῦμαι ἀπὸ ἐπίτηδες ἄνθρωπον ἐρχόμενον ἀπὸ τὸ ἐχθρικὸν στρατόπεδον. Ὅθεν ἰδέασα ἀμέσως τὸν θεῖον μου ν’ ἀπεράσῃ ἐδῶθεν νὰ ἐνωθῶμεν διὰ νὰ ἀπεράσωμεν κατὰ τὴν Λιοδώραν, ἴσως ἐμποδίζαμεν ἂν κινηθοῦν οἱ ἐχθροὶ διὰ ἐκεῖ τὸ πέρασμά τους. Ἰδέασα εὐθύς καὶ τὸν ἀρχιστράτηγον, ὅστις, λέγει, ὅτι ἔχει ἀπόφασιν νὰ πολιορκίσῃ τὰς Πάτρας, πλὴν δέν ἔχει οὔτε τροφὰς οὔτε πολεμεφόδια, καὶ δέν ἠξεύρω τὶ κινήματα κάμνει καὶ πῶς τὰ ἐπιχειρίζεται. Διὰ τὴν Δίβρην τοῦ ἔγραψα ὅτι ἐπροσκύνησε, καὶ εἶναι ἀναγκαῖον νὰ τὴν καύσωμεν, ἀλλὰ δέν ἄφησεν, εἰμὴ μέ γράμματα πάσχει νὰ μετατρέψῃ τὸ πνεῦμα τοῦ λαοῦ. Τὰ κάτω χωρία τοῦ Φαναρίου καὶ αὐτὰ τοιοῦτον πνεῦμα τρέφουν καὶ σχεδὸν ἀγγίζουν νὰ προσκυνήσουν. Ὁ Πύργος ὅλος ἐπροσκύνησεν, καὶ κάθωνται εἰς τὰ σπίτια τους. Ἡ Kάπελη παρομοίως καὶ αὐτή ἐπροσκύνησεν, ἐκτὸς τοῦ Κούμανη καὶ Ἀντρώνη. Αὐτὰ εἶναι τὰ καθ’ ἡμᾶς ἕως τώρα. Οἱ ἐχθροὶ εὑρίσκονται οἱ μέν νεοφερμένοι εἰς Πύργον, οἱ δέ ἄλλοι κατὰ τὴν Γαστούνην. Πολλὰ καράβια περικλείουν τὰ νερὰ τῆς Γλαρέντζας ἕως τὴν Ζάκυνθον, καὶ δέν ἠξεύρομεν ἂν ᾖναι βασιλικὰ ἢ ἐχθρικά. Μᾶς λέγουν ὅτι εἶναι ὁ ῥωσσικὸς στόλος, ὅμως δέν ἠξεύρομεν. Εἰς τὸ Κάστρον ἔγραψα, ὁ Θεὸς νὰ κάμῃ κάθε εἴδους πρόνοια καὶ νὰ τὸ ἐφοδιάσουν καλῶς ἕως νὰ φθάσω καὶ ἐγὼ ἐκεῖ. Μένω δὲ ἐν τοσούτῳ ἄνευ ἑτέρου.
Τῇ 27 7βρίου 1827
Δίβρη
ὁ υἱός σου
Ἰωάννης Κολοκοτρώνης
Ἂν ὁ θεῖος μου δὲν ἔλθει, ἐγὼ θὰ ἀπεράσω εἰς Ἄκοβης καὶ Λιοδώραν.
Πατέρα! ὁ Ἀμβροσιάδης μέ γράφῃ ὅτι οἱ συγγενεῖς ἐκείνων τῶν Βαλιμίτων ὁποῦ εἶναι στὸ Κάστρον ἀναφέρθησαν εἰς τὸν Ἀρχιστράτηγον καὶ εἶχεν ὁ Ἀρχιστρ(άτηγος) σκοπὸν νὰ γράψῃ ἢ πρὸς τὴν ἀφεντιά σου ἤ πρὸς ἐμᾶς διὰ νὰ τούς ἀπολύσωμεν. Ὅθεν πρίν μᾶς γράψῃ εἶναι καλὸν νὰ ἀπολυθοῦν διὰ νὰ μὴν κατηγορούμεθα, καὶ ἂν εἶναι ὁρισμός σου γράψε στὸ Κάστρον ν’ ἀπολυθοῦν, εἰδὲ ὅπως ὁρίζεις.
[ἐπιγραφὴ διεύθυνσης:]
Πρὸς τὸν Ἐκλαμπρότατον Γεν(ικὸν) Ἀρχηγὸν τῶν Πελοπ(οννησιακῶν) Στρατευμάτων κύριον Θ. Κολοκοτρώνην
Εἰς Σκαρδαμούλαν
[ἐπὶ τοῦ νώτου:]
519
Ἰωάννης Θ. Κολοκοτρώνης
Δίβρη ἐγρ(άφη) 7βίου 27 1827
ἐλήφθη 8βρίου 3
απόκρισις Δ