Περίληψη
Ἐπιστολὴ τῶν Ἀνδρέα Ζαΐμη, Κανέλλου Δεληγιάννη, Ἰωάννη Νοταρᾶ, Δημήτριου Πλαπούτα καὶ Ἰωάννη (Γενναίου) Κολοκοτρώνη πρὸς τὸν Θεόδωρο Κολοκοτρώνη καὶ τὸν Ἀνδρέα Λόντο, μὲ τὴν ὁποία τοὺς ἐνημερώνουν ὅτι κοντὰ στὸ Λεοντάρι καὶ ἕως τὸ χωριὸ Ντεντέμπεϊ (σημ. Τριπόταμο) εἶχαν στρατοπεδεύσει ἐχθρικὲς δυνάμεις καὶ ὑποθέτουν πὼς ἐπρόκειτο γιὰ τοὺς στρατιῶτες ποὺ εἶχαν ἀποβιβαστεῖ στὸ Νεοκάστρο τὶς προηγούμενες ἡμέρες. Τὰ ἑλληνικὰ στρατεύματα ὑποφέρουν ἀπὸ ἔλλειψη τροφίμων, «μόνον μὲ κρέας οἰκονομοῦνται, καὶ αὐτὸ πρὸς τὸ παρὸν σπάνιον», γι’ αὐτὸ καὶ δὲν προχώρησε ἡ καταμέτρηση τῶν στρατιωτῶν, ἀφοῦ μετακινοῦνται ἐδῶ κι ἐκεῖ γιὰ νὰ βρίσκουν τρόφιμα. Οἱ ἀρχηγοὶ τοῦ στρατοπέδου ἔβγαλαν «κόλια» (: ἀποσπάσματα, ἔνοπλες ὁμάδες), γιὰ νὰ συγκεντρώσουν τὰ γεννήματα ἀπὸ τὴν περιοχὴ τῆς Λιοδώρας, καὶ ζητοῦν ἀπὸ τὸν Θεόδ. Κολοκοτρώνη νὰ ἐκδώσει διαταγή, ὥστε νὰ συγκεντρωθοῦν στὸ στρατόπεδο τὰ γεννήματα ἀπὸ τὰ χωριὰ Κώμη, Γλόγοβα (σημ. Δρακοβούνι), Λάστα κ.ἀ. Ἀκόμη, ὁ Καν. Δεληγιάννης ἔκανε προσπάθειες νὰ στείλουν γεννήματα ἀπὸ Κερπινὴ καὶ Ἄκοβα. Πιστεύουν ὅτι θὰ εἶναι χρήσιμη ἡ ἔλευση δύο κανονιῶν μαζὶ μὲ τὸ ἱππικὸ ποὺ μόλις εἶχε συγκροτηθεῖ, ἐνῶ κάνουν καὶ προτάσεις γιὰ τὴν καλύτερη ὀργάνωση τῶν δυνάμεών τους καὶ δίνουν ἀναλυτικὲς πληροφορίες γιὰ τὴ διεκπεραίωση τῆς κατὰ ἐπαρχίας στρατολογίας. Τέλος, ἀναφέρονται στὸν Ἀναγνώστη Παπαγιαννόπουλο (Δεληγιάννη), ὁ ὁποῖος εἶχε μεταβεῖ στὴν ἕδρα τῆς Διοίκησης καὶ δὲν εἶχε ἐπιστρέψει (γιὰ τὴ μετάβασή του στὸ Ναύπλιο βλ. τὰ σχόλιά μας στὸ σχετ.). Ὁ ἀναφερόμενος Φώτης στὸ ὑστερόγραφο εἶναι ὁ Φωτάκος.
Προηγούμενες Εκδόσεις: Υπομνήματα, σ. 184-185 ▪ ΙΑΘ, τ. 2, σ. 395-397.
Βλ. Σχετικά:
0354
Ἐκλαμπρότατε, καὶ ἐξοχώτατε!
Χθὲς σὲ ἐσημειούσαμαι τὰ ὅσα ἔτρεξαν ἕως χθές, σήμερον ὅμως βλέπωμαι, πλησίον τοῦ Λεονταρίου φωτιαῖς, καὶ ἕως εἰς τὸ Ντεντέμπεϊ· καὶ ἐκ τούτου συμπερένωμε ὅτι νὰ ἔφθασεν καὶ ἡ νέα δύναμις τοῦ ἐχθροῦ· ἐστείλαμαι βάρδιαις διὰ νὰ πληροφορηθῶμαι, καὶ ἀμέσως νὰ σᾶς εἰδεάσωμε. Τὰ στρατεύματα εὑρίσκωνται χωρὶς τροφάς, μόνον μὲ κρέας οἰκονομοῦνται, καὶ αὐτὸ πρὸς τὸ παρὸν σπάνιον. Διὰ τοῦτο λοιπὸν δὲν ἔγινε καὶ ἡ καταμέτρησις τῶν στρατιωτῶν, μὲ τὸ νὰ περιφέρωνται ἐδώ καὶ ἐκεῖ, διὰ νὰ οἰκονομοῦνται ἀπὸ τροφάς. Δὲν ἐλείψαμαι νὰ εὐγάλωμαι κόλια εἰς Λιοδόρα διὰ νὰ συνάξουν ὅσα γενήματα εὕρουν καὶ νὰ μᾶς τὰ προφθάσουν· ἡ ἐκλαμπρότης σας λοιπὸν ἀνάγκη νὰ στείλεται εἰς αὐτὰ τὰ μέρη, δηλ. εἰς Κόμη, Γλόγοβα, Λάστα, καὶ εἰς ἄλλα χωρία, ὅπου ὅσα γενήματα εὕρουν νὰ τὰ πάρουν καὶ νὰ τὰ φέρουν ἐνταῦθα. Ὁ στρατηγὸς κύριος Κανέλος ἔστειλεν εἰς Κερπινὴν καὶ Ἄκοβα, διὰ νὰ πάρῃ ὅσον γένημα ἐκεῖ εὑρεθεῖ. Ἴδωμεν καὶ τὰ ὅσα προβλήματα ἐκάμαται πρὸς τὴν Διοίκησιν, καὶ ἐκάμαται πολλὰ καλά· ὁ στοχασμός μας λοιπὸν εἶναι, ὁμοῦ μὲ τὸ ἱππικόν, νὰ ἔλθουν καὶ δύω κανόνια τοῦ κάμπου, μὲ τοὺς ἀναγκαίους κανονιέριδες, διὰ νὰ ἡμποροῦμαι εὐκολότερον νὰ βλάπτωμαι τὸν ἐχθρόν· εἰς τὴν θέσιν λοιπόν, εἰς τὴν ὁποίαν θέλει κάμωμαι τὴν μπαταρίαν τῶν κανονίων, θέλει βάλωμε καὶ μίαν δύναμιν ἱκανὴν ἀπὸ στρατιώτας ἐκλεκτοὺς καὶ γεναίους πρὸς φύλαξιν τούτων. Κρίνωμαι πρὸς τούτοις εὔλογον, ὅτι ὁ Καρατάσιος καὶ λοιποί, ἀφ’ οὗ σωματωθοῦν καλά, νὰ πιάσουν τὰ Τζιπιανά, καὶ τὰ ἄλλα ἐκεῖ πλησίον μέρη, ἕως εἰς Παρθένι, τὰ δὲ τῶν Βερβένων στρατεύματα, δίκαιον εἶναι νὰ τραβιχθοῦν πρὶν τῆς εἰσβολῆς τοῦ ἐχθροῦ εἰς Καρύτενα, καὶ νὰ ἤμεθα ὅλοι συσωματομένοι, καὶ τόται ἡμποροῦμαι νὰ τὸν βλάψωμαι περισσότερον, ἀπὸ ὅ,τι νὰ ἤμεθα σκορπισμένοι· καὶ ὁποῦ ἀπὸ τὰ Βέρβενα, ὅταν ὁ ἐχθρὸς προχωρήσῃ εἰς Καρύταινα, δὲν ἡμποροῦν νὰ μᾶς ἔλθουν εἰς βοήθιαν, ἐπειδὴ ἀφ’ οὗ ἐνωθῇ ὁ ἐχθρὸς μὲ τὴν νέαν δύναμίν του, ἠμπορεῖ νὰ ἀφήσῃ εἰς Τριπολιτζὰν μίαν δύναμιν ἀνάλογον διὰ νὰ ἐμποδίζῃ, τὰς δυνάμεις μας, αἱ ὁποίαι ὑπάγουν, εἰς ὁποιονδήποτε μέρος βοήθια, καὶ τοῦτο πολλάκις ὀφθαλμοφανῶς ἴδωμεν.
Στρατεύματα ἐδώ συμποσόνται κατὰ συμπερασμὸν σχεδὸν ἐπέκεινα τῶν δύω χιλιάδων. Φαναρῆται ἦλθον σχεδὸν ἑκατὸν πενῆντα, καὶ ἄλλοι τόσοι Ἀγουλινητζαίοι, μετὰ τοῦ κ. Μοσχούλα· ὁ κ. Γκρίντζαλης ἀφ’ οὗ μὲ ἄδειαν μας χθὲς ἀνεχώρησεν, ἔφυγαν καὶ οἱ Ἀρκάδιοι ὅλοι, διὰ τοῦτο γράψε τους καὶ ἡ ἐκλαμπρότης σας, καθότι γνωρίζεις καλιώτερα τὰς ἰδέας των, παρακινῶντας τους καθ’ ὅποιον τρόπον γνωρίσεις, διὰ νὰ ταχύνουν τὸν ἐρχωμὸν τους ἤ νὰ λάβουν μίαν θέσιν πρὸς ἐκεῖνα τὰ μέρη, διὰ νὰ ἠμποροῦν νὰ βλάπτουν τοὺς πηγαινοερχομένους ἐχθρούς. Οἱ Δημηντζανίται, Στεμιτζιόται, Ζυγοβιστινοὶ καὶ λοιπαὶ χώραι, καὶ χωρία τῶν Βουνῶν, ἕως ὥρας δὲν ἐσυνάχθησαν, ἀλλὰ τρέχουν ὡς ἀπελπισμένοι εἰς τὰ ὄρη. Ἐγράψαμαι εἰς Στεμνίτζα διὰ νὰ στείλουν βάρδιες τόσον κατὰ τὸν κάμπον καθώς καὶ κατὰ τοῦ Τζελεπῆ [63], παρομοίως καὶ τῶν Ζυγοβιστινῶν, καὶ νὰ μᾶς πληροφοροῦν ὥρα τῇ ὥρᾳ κάθε κίνημα τοῦ ἐχθροῦ. Ἕως τούτην τὴν στιγμὴν λοιπόν, ἀπὸ κἀμμίαν βάρδιαν δὲν ἐφάνησαν. Πρὸς τούτοις νὰ μὴν στείλεται δευτέραν διάταξιν εἰς Καλάβρητα περὶ στρατολογίας, ἀλλὰ νὰ τοὺς ἀφήσεται μὲ τὸν πρῶτον ζῆλον τους διὰ νὰ εὔγουν, καθότι, ἄν τοὺς ὑπᾶγῃ δευτέρα διάταξις, τόται βέβαια δὲν θέλει ἰδῶμεν ἅρματα Καλαβρήτων. Ὁ κύριος Ἀναγνώστης Παπαγιαννόπουλος ἄχρις ὥρας δὲν ἔφθασεν, διὰ τη βραδύτητα λοιπὸν τοῦ πηγαιμοῦ του εἰς Ναύπλιον, κρίνωμαι πρέπον, ὅτι νὰ γράψεται πρὸς τὴν σεβαστὴν Διοίκησιν, νὰ στείλῃ δύω μέλη τῆς Διοικήσεως, ἀπὸ ἀνθρώπους εἰδώτες καὶ εὐηπολήπτους, διὰ νὰ ὀμιλήσωμαι προσωπικῶς, περὶ τῶν τρεχόντων πραγμάτων τῆς παρούσης περιστάσεως. Εὐγάλαμαι κολιντζίδες διὰ νὰ συνάξουν ὅλα τὰ ἅρματα τῆς Λιοδόρας καὶ τῶν Βουνῶν. Ἀφ’ οὗ συναχθούν καὶ συγκε<ν>τριθοῦν τὰ στρατεύματα εἰς Καρύταιναν, τόται χρειάζεται νὰ στείλωμαι μίαν δύναμιν εἰς τὴν Μεσηνίαν καὶ Ἀρκαδίαν ἀπὸ χιλίους στρατιώτας, μὲ μίαν κεφαλήν, διὰ νὰ συνάζῃ τὰ ἐκεῖ ἅρματα, καὶ τόται ἡμποροῦν νὰ χαλάσουν τὰς δυνάμεις, τὰς ὁποίας ὁ ἐχθρὸς ἡμπορεῖ νὰ ἀφήσῃ εἰς Μεσινίαν. Διὰ τούτο τὸ εἰς Βέρβενα στράτευμα ἀνάγκη νὰ προφθάσῃ ἐδώ, διὰ νὰ συσωματοθούμαι· καὶ ἐὰν καὶ ἐναντίον μας, δὲν ἔλθει, ἀλλ’ ὑπάγει εἰς ἄλο μέρος καὶ ἀφ’ οὗ εἴμεθα ὅλοι εἰς ἕν, τόται εὐκόλως ὑπάγωμεν κατόπι του. Μένωμεν.
Τῇ 27 Ἰουνίου 1825
Δημητζάνα
οἱ ἀδελφοὶ
ἀνδρέας ζαήμης
κανέλλος δελιγιάνης
Ἰωάννης Νοταρᾶς
δημητρακης πλαπουτας
Ἰωάννης Θ. Κολοκοτρώνη
Ὡς καὶ προχθὲς σᾶς εἶπον, νὰ γράψῃς πρὸς τὴν Διοίκησιν διὰ νὰ στείλῃ πέντε χιλιάδες γρόσια, πρὸς χρῆσιν τῶν ἀπεσταλμένων, καὶ τόται ἡμποροῦμαι εὐκόλως νὰ συνακουγόμεθα μὲ ὅλα τὰ μέρη, ἐπειδὴ γνωρίζεις τὸ ἰδίωμα τῶν Ἑλλήνων. Ἄν ὅμως καὶ μὲ τὸν Φώτη σὲ ἐπρομήθευσεν ἀπ’ αὐτά, στείλε δύο χιλ(ιά)δ(ες) καὶ πεντακόσια εἰς χεῖρας ὅτινος ὀρίσεις, διὰ νὰ τὰς μεταχειρισθῶμαι εἰς τοὺς ἀπεσταλμένους καὶ εἰς τὰς βάρδιας.
[ἐπιγραφὴ διεύθυνσης:]
Πρὸς τὸν ἐκλαμπρότατον γεν(ικὸν) ἀρχηγὸν κύριον Θεόδωρον Κολοκοτρώνην, καὶ ἐξοχώτατον κύριον Ἀνδρέαν Λόντον.
Εἰς Μαγούλιανα
63.Ἐπισφαλὴς ἀνάγνωση. Ἴσως ἐννοεῖ τὸ χωριὸ Ἀλῆ Τζελεμπῆ (σημ. Οἰχαλία).