Περίληψη
Ἐπιστολὴ τοῦ Ἰωάννη Γκούρα πρὸς τὸν Θεόδωρο Κολοκοτρώνη, μὲ τὴν ὁποία, μὲ μετρημένο ἀλλὰ ἀρκετὰ ἔντονο τρόπο, ζητᾶ ἐνημέρωση γιὰ «διαπραγματεύσεις τῆς ἐθνικῆς μας ἐκείνης ἐλευθερίας» καὶ ζητᾶ τὴ γνώμη του, ἐπειδὴ ἔζησε πολλὰ χρόνια «ὑποκείμενος σὲ ἄλλα ἔθνη». Οἱ ἐρωτήσεις τοῦ Ἰω. Γκούρα ἀναφέρονται στὶς συνεννοήσεις γιὰ τὴν ὑπογραφὴ τοῦ αἰτήματος προστασίας πρὸς τὴ Μεγάλη Βρετανία. Στὴ συνέχεια, ὁ ἐπιστολογράφος ἐνημερώνει πὼς οἱ στρατιωτικὲς ἐξελίξεις στὴ Στερεὰ Ἑλλάδα εἶναι θετικὲς καὶ μεταδίδει πληροφορίες γιὰ τὸ Μεσολόγγι. Δὲν γνωρίζουμε μὲ βεβαιότητα ποιὸς εἶναι ὁ συντάκτης τοῦ κειμένου. Ὁ Παναγιώτης Σοφιανόπουλος, γραμματικὸς τοῦ Γκούρα, βρισκόταν στὰ τέλη Ἰουλίου στὸ Ναύπλιο (βλ. Ἀθηναϊκὸν Ἀρχεῖον, σ. 467-468), ἀπὸ ὅπου ἀπέστελλε πληροφορίες στὸν Ἰω. Γκούρα γιὰ τὶς πολιτικὲς ἐξελίξεις, καὶ ὑπονοεῖται στὸ παρὸν μὲ τὴν ἔκφραση «Ἀκούω ἀπὸ τὸν κόσμον ὅτι αὐτοῦ εἰς τὸ κέντρον μας [...]». Στὶς 17 Ἰουλίου 1825 ὁ Ἰωάννης Κωλέττης σύστηνε στὸν Ἰω. Γκούρα τὸν «Κωνσταντῖνο» ὡς «νέον καλὸν καὶ προκομμένον», ὁ ὁποῖος θὰ ἀναπλήρωνε προσωρινὰ τὸν Παν. Σοφιανόπουλο στὴ θέση τοῦ γραμματικοῦ (Ἀθηναϊκὸν Ἀρχεῖον, σ. 469) καὶ πρόκειται γιὰ τὸν Κωνσταντίνο Ἀθανασίου ἢ Παπαθανασίου (βλ. Κων. Στεργιόπουλος, «Οἱ γραμματεῖς τῶν μονάδων στρατοῦ καὶ ναυτικοῦ τὸ 1821», σ. 185-188).
Προηγούμενες Εκδόσεις: Ὑπομνήματα, σ. 228-229 ▪ ΙΑΘ, τ. 3, σ. 98-99.