Αρχειακός Τόπος Θεόδωρου Κολοκοτρώνη

Ἐπιστολὴ τοῦ Ἰωάννη (Γενναίου) Κολοκοτρώνη πρὸς τὸν πατέρα του Θεόδωρο, ἡ ὁποία εἶναι γραμμένη σὲ ἔντονο ὕφος. Ὁ Γενναῖος «θαυμάζει» [: ἀπορεῖ] μὲ τὶς πιέσεις ποὺ δέχεται ἀπὸ τὸν πατέρα του καὶ Γενικὸ Ἀρχηγὸ νὰ ἐπιταχύνει τὴ στρατολογία, ἀφοῦ κι ὁ ἴδιος γνώριζε τὶς δυσκολίες αὐτοῦ τοῦ ἐγχειρήματος. Ἐπισημαίνει ὅτι αὐτὲς ἐντείνονται, ὅταν ἡ ἐκστρατεία ἀφορᾶ τόπο ἐκτὸς Πελοποννήσου, ἐν προκειμένω τὴν Ἀθήνα. Εἶναι χαρακτηριστικὴ ἡ διατύπωση: «ὅσον μὲ βιάζετε, τόσον ἐγὼ σκάγω διότι δὲν ἠξεύρετε τὰ χωριάτικα». Ὁ ἀναφερόμενος στὸ ὑστερόγραφο Χρύσανθος εἶναι ὁ στρατηγὸς Χρύσανθος Σισίνης ἀπὸ τὴ Γαστούνη. Ἡ ἔκφραση «ἔρχονται μὲ τὰ καμήλια» δὲν κυριολεκτεῖ, ἀλλὰ ἀποδίδει τὴν ἀργοπορία. Ὁ ἴδιος ὁ Γενναῖος φαίνεται πὼς ξεκίνησει ἀμέσως μόλις ἔλαβε διαταγὴ γιὰ ὀργάνωση τῆς στρατολογίας: «Ἐγὼ εἶμαι ξεκινημένος τώρα δέκα ἡμέρας» (βλ. καὶ σχετ. [831]). Ἡ παρούσα συμπληρώνει ἀναλυτικότερες ἐπιστολὲς ποὺ ἀπέστειλε ὁ Γεν. Κολοκοτρώνης πρὸς τὸν Γεώργιο Καραϊσκάκη καὶ πρὸς τὴν Ἐθνοσυνέλευση (βλ. τὰ σχετ. [839] καὶ [840]) καὶ εἶναι ἀπαντητικὴ στὸ ἀπὸ 3 τοῦ παρόντος μηνὸς γράμμα τοῦ Θεόδ. Κολοκοτρώνη, τὸ ὁποῖο δὲν σώζεται στὸ ἀρχεῖο καὶ μπορεῖ νὰ συσχετιστεῖ μὲ τὴν ἐπιστολὴ τοῦ Γενναίου της ἴδιας ἡμέρας (βλ. σχετ. [835]).

Προηγούμενες Εκδόσεις: Ὑπομνήματα, σ. 426.

Βλ. Σχετικά: 0831, 0835, 0839, 0840

Σ(εβαστὲ) πάτερ! Τὸ ἀπὸ 3 τοῦ παρόντος γράμμα σου ἔλαβον καὶ ἵδον νὰ μὲ βιάζῃς παραπολὺ νὰ ξεκινήσω. Καὶ θαυμάζω εἰς τοῦτο ἐν’ ᾧ θέλεις στρατιῶτας πολλοὺς καὶ καλοὺςκαὶ ὀγλήγορα νὰ φθάσω πρᾶγμα παράξενον, καὶ ἀσυμβίβαστον. Καὶ δὲν ἠξεύρω πλέον ἢ ἐγὼ τόσον ἔγινα παράξενος, ἢ τὰ παράξενα δὲν βαστῶ. Δὲν ἴδες, πατέρα, ὅτι δὲν ἠμποροῦσες νὰ εὐγάλῃς τοὺς Λεονταρίτας νὰ πᾶν ὡς ἐκεῖ εἰς τὸ Ντερβένι, πολλῷ μᾶλλον ἄν τοὺς ἐβίαζα διὰ τὴν Ἀθήνα; Λοιπὸν ἐγὼ ἐπροσπάθησα νὰ κάμω τὰ ἀδύνατα δυνατὰ διὰ αὐτὴν τὴν ἐκστρατείαν, καὶ πάλιν τὸ ἐκατόρθωσα. Λοιπὸν ὅσον μὲ βιάζετε, τόσον ἐγὼ σκάγω διότι δὲν ἠξεύρετε τὰ χωριάτικα. Μένω. τῇ 7 Μαρτίου 1827 Ἁγιώργης ὁ υἱός σου Ἰωάννης Κολοκοτρώνης Ἐγὼ εἶμαι ξεκινημένος τώρα δέκα ἡμέρας μὲ τὸ σῶμα μου, ὅμως οἱ ἄλλοι καὶ ὁ Χρύσανθος καὶ λοιποὶ ἔρχονται μὲ τὰ καμήλια.
Λήψη Αναφοράς